Exemples d'utilisation de "Мотивация" en russe
Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации.
Motivateurs intrinsèques contre motivateurs extrinsèques.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
Et en face de ça, on a besoin d'un motif fort d'utiliser des préservatifs.
Мотивация этих устремлений неясна, но над несколькими вариантами стоит задуматься.
Ce qui motive ces aspirations n'est pas très clair, mais plusieurs possibilités méritent d'être étudiées.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам.
Le nationalisme écossais repose sur le fort attachement aux institutions écossaises.
Более того, он говорит, что его мотивация - продолжить работу, которую он начал с Гашеком.
Ce qui le motive, dit-on, est aussi de continuer le travail commencé avec Hasek.
Вам всё больше нравится собирать эту большую "игрушку", поэтому возрастает и ваша мотивация продолжать.
Et aussi, ça m'excite de construire ce gros produit, donc je suis plus motivée, plus impliquée.
При наличии большого долга, который остался после руководства администрации Буша, у США появляется особенно остро выраженная мотивация для стимуляции каждого затраченного доллара.
Avec l'énorme dette que laisse derrière lui le gouvernement Bush, les États-Unis devront être particulièrement motivés pour stimuler au mieux la dépense du moindre dollar.
Мотивация противников свободного предоставления услуг и движения рабочей силы в Европе заключается не в желании обеспечить социальное единство, а в стремлении сохранить прежнее положение вещей.
Les opposants à la libéralisation des services et à la libre circulation des travailleurs en Europe ne sont pas motivés par la volonté de garantir la cohésion sociale, mais plutôt par celle de maintenir le statu quo.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
Sur son site, Ditta a organisé une séance de questions/réponses sur lui-même au cours de laquelle il disait que son job de rêve serait d'être avocat pour représenter des clients dans le couloir de la mort en Amérique, son dernier invité à dîner serait Mohammed Ali et l'inégalité serait ce qui le motiverait à travailler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité