Exemples d'utilisation de "На самом деле" en russe avec la traduction "en fait"

<>
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
На самом деле он миллиардер. En fait, il est milliardaire.
На самом деле справедливо обратное. En fait, c'est tout le contraire.
На самом деле она солгала. En fait, elle a menti.
На самом деле, это залив, C'est en fait une baie.
это на самом деле стейк. c'est en fait du steak.
На самом деле, это прогресс. En fait, c'est un progrès.
Они на самом деле собирались. Ils allaient en fait y aller.
На самом деле он солгал. En fait, il a menti.
На самом деле они выиграли. En fait, ils gagnèrent.
На самом деле это ледяная луна. En fait, c'est une lune de glace.
На самом деле, она его любит. En fait, elle l'aime.
На самом деле, верхняя справа - Walmart. Celle d'en haut, en fait, est Walmart à droite.
Она на самом деле довольно безжизненна. Elle est en fait assez inanimée.
На самом деле, происходит совершенно другое. Mais en fait, c'est tout le contraire.
На самом деле глобальный рост замедлился. En fait, la croissance globale s'est ralentie.
на самом деле, чаще верно обратное. en fait, c'est souvent le contraire.
На самом деле, они были раздражены. En fait, les gens étaient extrêmement frustrés.
На самом деле он мне нравится. En fait, je ne l'aime pas.
Ну на самом деле, они есть. "Eh bien en fait, si.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !