Exemples d'utilisation de "Наверное" en russe

<>
Traductions: tous322 probablement74 certainement6 autres traductions242
Наверное, произошло что-то непредвиденное. Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute.
Наверное, не стоило это говорить. Je ne devrais peut-être pas dire ça.
Ты, наверное, догадываешься, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Наверное, у тебя просто простуда. Vraisemblablement tu as juste un rhume.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Наверное, это было тактикой выживания. Je pense que c'était une technique de survie.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Mais cette explication est insuffisante.
Ты, наверное, уже читал эту книгу. Tu as peut-être déjà lu ce livre.
А вот это, наверное, самое ужасное: Et celle-ci est sûrement la pire:
И я осознал, наверное слишком поздно, Et je me suis rendu compte, sans doute trop tard.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
Наверное, с ним что-то случилось. Quelque chose lui est peut-être arrivé.
И, наверное, есть способы и получше. Il y a sûrement une meilleure manière de procéder.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
Простите, я, наверное, неправильно набрал номер. Je suis désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Je sais que vous grattez tous la tête :
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Apparemment, celui-ci est seulement pour la musique chrétienne.
Наверное, любовь к тебе погубит меня. Je crois que tu es mon attirance fatale.
Некоторые из вас, наверное, его знают. Certains d'entre vous le connaissent déjà.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !