Exemplos de uso de "Наиболее" em russo

<>
Traduções: todos1201 plus910 outras traduções291
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Наиболее серьезным является глобальное потепление. La menace à long terme la plus grave, c'est le réchauffement climatique.
Но робототехника - наиболее сложная часть. Mais la partie robotique est la plus dure.
Это - наиболее неудачно представленная информация. C'est la façon la plus mauvaise de présenter une information.
Она определяет людей, которые наиболее подвижны. Il regarde les gens qui bougent le plus.
Наиболее важной сетью городов являетесь вы. Et le réseau le plus important des villes, c'est vous.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. Et donc la plus joueuse.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La ligne jaune nous montre l'évolution la plus probable.
Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP. L'autre danger est plus évident dans les partenariats public-caritatif.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. Et la blessure la plus dévastatrice est la fistule obstétricale.
Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: Ce point de vue s'appuie sur les résultats les plus frappants du sondage :
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. C'est pourquoi ceci est la forme la plus puissante d'altruisme.
В очках наиболее полные и сильные ощущения. La sensation la plus naturelle serait uniquement avec des lunettes.
Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными. Ce ne sont pas nécessairement les programmes les plus coûteux qui sont les plus efficaces.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик. La chose la plus visible sur scène est l'orateur.
Наиболее значительные прорывы становятся всем известными событиями. Les découvertes capitales les plus innovantes sont devenues des épisodes célèbres.
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. Le Salvador est la plus intéressante des réusssites latino-américaines.
Это наиболее известные пример, Церковь Света Тадао Андо. Voici l'exemple le plus connu, l'Église de la Lumière, de Tadao Ando.
И, что наиболее спорно, это значит - смоляные пески. Et encore plus discutable, ça signifie les sables bitumeux.
Человеческие связи в трущобах наиболее урбанизированы и насыщены. le capital social dans les bidonvilles est le plus urbain et dense possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.