Exemples d'utilisation de "Начали" en russe avec la traduction "commencer"

<>
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Математики начали создавать несуществующие формы. Les mathématiciens ont commencé à créer des formes qui n'existaient pas.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
Дети начали ходить в школу. Les enfants commencèrent à aller à l'école.
Итак, мы начали с проб. Alors nous avons commencé par un test.
Увидели стену - и начали рисовать. Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre.
Так мы начали эту разработку. Alors nous avons commencer à considérer cela.
Мы начали с офиса судмедэксперта. Nous avons en fait commencé par le cabinet d'un médecin légiste.
В общем, мы начали ремонтировать. Nous avons donc commencé à faire quelques réparations.
И всё же мы начали. Et pourtant, nous avons commencé.
Они начали взбираться на холм. Ils commencèrent à grimper sur la colline.
Дети начали делать свои книги, Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
И они начали менять упаковку товаров. Donc, ce qu'ils ont fait est qu'ils ont commencé à modifier leurs emballages.
Все потом начали об этом писать. Et alors tout le monde à commencé à écrire là dessus.
И люди начали восстанавливать старые сооружения. Les gens ont commencé à rénover leurs propres structures.
Мы начали работать над этим вопросом. Et donc nous avons commencé à travailler sur cette question.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
И затем, когда начали приходить видео. Et alors quand les vidéos ont commencé à affluer.
Над этим мы начали интенсивно работать. Eh bien, nous commençons à travailler très dur là-dessus.
И мы начали планировать эти экспедиции. Et on a commencé la planification de ces expéditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !