Exemples d'utilisation de "Нашей" en russe

<>
Теперь обратимся к нашей действительности. Donc, passons à la journée moderne.
И это - недостаток нашей работы. Et c'est là que nous échouons.
это часть нашей человеческой натуры. cela fait partie de la société.
Она изменила развитие нашей истории. Elle a changé le cours de l'histoire.
В нашей компании действительно классно работать. Cela fait de Google un endroit où il fait bon travailler.
Чего мы стоим без нашей памяти? Sans mémoire, nous serions amnésiques.
Я никогда не забуду нашей встречи. Je n'oublierai jamais vous avoir vu.
А это и было нашей целью. C'est ça qui nous intéressait.
И они есть в нашей стране! Et ils sont là!
И это неотъемлемая часть нашей жизни. Et, je pense que ça fait partie de la vie.
Но история, действительно, на нашей стороне: Mais l'histoire est avec nous:
Нашей третьей страной мы объявили Австралию. Le troisième pays que nous avons annoncé était l'Australie.
Что поможет нашей мечте стать реальностью? Qu'est-ce qui permet que tout ça arrive?
Извините, это не в нашей компетенции Excusez-moi, cela n'est pas de ma compétence
Так и случилось в нашей истории. Ce qui s'est passé cette fois-là.
Нашей целью не были легкодоступные места. Nous n'avons pas commencé par des endroits faciles.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, Essayons donc de modifier un peu la règle pour ce programme.
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. Tous ces éléments font partie du système qui nous fait vivre.
Всё это естественно в нашей повседневной жизни. Ça fait partie du langage de tous les jours.
И это самый важный аспект нашей истории, Ceci est le côté le plus important de toute cette histoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !