Exemples d'utilisation de "Николай" en russe

<>
И мы знаем что это действительно был Николай Коперник. Et nous savons que c'était bien Nicolas Copernic.
Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами. Nicolaï Alexeïevitch, je dois m'entretenir sérieusement avec vous.
Так, в 1543 году Николай Коперник пишет работу "О вращении небесных тел" и, заменив Землю в центре Солнечной системы на солнце, он позволил нам взглянуть на более обширную вселенную, в которой мы - лишь ее малая часть. En 1543, Nicolas Copernic publia "Des Révolutions des sphères célestes," et en enlevant la Terre du centre, et en mettant le Soleil au centre du système solaire, il a ouvert nos yeux à un univers beaucoup plus large, dont nous ne sommes qu'une petite partie.
Николаю II присвоили статус святого мученика. Nicolas II est devenu un saint martyr.
Его Дума очень похожа на Думу Николая II - она послушная и уступчивая. Sa Douma ressemble énormément à celle de Nicolas II, docile et consentante.
Не наступит ли полный хаос и насилие, сопровождающие крах режима, как это было в случае с Николае Чаушеску, когда тот потерял власть в Румынии? Se fera-t-il dans le chaos et la violence de la chute d'un régime comme ce fut le cas à la chute de Nicolas Ceausescu en Roumanie ?
25-летний молодой человек Николай Ромулус Майлат, обвиняемый в убийстве Джованны Реджани, был отправлен в 14-летнем возрасте в школу для перевоспитания. Nicolae Romulus Mailat, le jeune homme accusé du meurtre de Giovanna Reggianni, a été interné à 14 ans dans un établissement de rééducation.
Кто может гордиться тем, что последний коммунистический лидер Румынии Николай Чаушеску и его жена были расстреляны даже без видимости честного судебного процесса? Qui peut se sentir fier que le dernier chef communiste de Roumanie, Nicolae Ceausescu, ait été fusillé avec sa femme sans même les apparences d'un juste procès ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !