Exemples d'utilisation de "Одно" en russe
Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
Il n'y a qu'une seule solution, ce n'est pas très difficile.
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Le seul chiffre qu'il vous faut connaître c'est 100 milliards.
Мы думаем, что произойдет одно, а происходит что-то другое.
Nous pensons que cette seule chose va se passer et c'est quelque chose d'autre qui se produit.
А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Nous n'en avons besoin que d'une seule, donc nous avons de l'espoir.
Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение:
Mais le gouvernement agit précisément de façon contraire et, à cela, une seule explication :
Существует одно логическое обоснование вышесказанному:
Un principe sous-tend cette ligne de pensée :
Ни одно из последних событий не приведет само по себе к декриминализации.
Aucune de ces récentes avancées ne conduira à elle seule à la décriminalisation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité