Exemples d'utilisation de "Оси" en russe avec la traduction "axe"
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Et sur cet axe se trouve l'espérance de vie, la santé de la population.
Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну.
Vous pouvez voir que l'axe horizontal est là où vous placez votre pays.
а на этой оси - доход на человека в долларах.
Et sur cet axe, je montre le revenu en dollars par personne.
Конечно, эта конференция не положит конец оси Дамаск-Тегеран.
Cette conférence ne sonnera bien sûr pas le glas de l'axe Téhéran-Damas.
Судьба оси Франция-Германия, в частности, зависит от результата референдума.
Le sort de l'axe franco-allemand dépend tout particulièrement des résultats du référendum.
Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси.
Le virage politique de l'Amérique érodera inévitablement l'axe que constituait le libéralisme économique de l'Occident.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
Encore ici, mortalité infantile pour 1000 sur cet axe.
По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
Sur cet axe se trouve le revenu par personne en dollars relatifs.
Без функционирующей франко-германской оси европейский проект не может увенчаться успехом.
Sans un axe franco-allemand en état de marche, le projet européen ne peut pas réussir.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
Pour lire cette diapo, vous devez regarder votre âge sur l'axe horizontal.
Размер кружка показывает численность населения, а на этой оси отмечен коэффициент рождаемости.
La taille de la bulle correspond à la population du pays, et cet axe là, c'est le taux de fécondité.
Деньги у меня показаны на этой оси, а вероятность выживания детей - здесь.
Maintenant j'ai l'argent sur cet axe et j'ai les chances de survie de l'enfant là.
Действительно, это стало бы стратегическим даром для "оси сопротивления" - Ирана и Хезболлы.
Mais ce serait sans doute un bonus pour "l'axe de la résistance" - l'Iran et le Hezbollah.
Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности.
Et ici, vous pouvez le voir, elle tourne autour de l'axe vertical seulement, en créant des cercles.
Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал.
Et donc l'impact d'un nouveau téléphone, qui est représenté sur l'axe vertical, est minime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité