Exemples d'utilisation de "Отлично" en russe

<>
Не беспокойся, ты отлично справился. Ne t'inquiètes pas, tu t'es bien débrouillé.
Отлично, мы займем всех восьмерых. C'est bon, on vient d'engager tous les 8 individus.
Пес отлично бы провел время. Il s'amuserait bien.
2.5 к 1му, отлично. "2,5 pour 1, pas mal.
Она отлично управляется с детьми. Elle est très douée pour s'occuper des enfants.
Мы все отлично провели время. Nous avons tous passé du bon temps.
Я отлично провожу время в Канаде. Je m'amuse bien au Canada.
И она отлично со всем справляется. Et tout se passe extrêmement bien.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, alors qu'y a t-il dans la première ébauche de l'esprit moral ?
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "Ne t'inquiète pas, tu sais, tu te débrouilles bien."
Я отлично помню день твоего рождения. Je me souviens fort bien du jour de ta naissance.
Отлично, теперь привяжи меня к мачте". Très bien, alors attachez-moi au mât.
Ты отлично знаешь, как это произошло. Tu sais très bien comment c'est arrivé.
но наш организм отлично её знает. Mais votre corps la connaît extrêmement bien.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Personnages colorés - et tout le monde passe vraiment un bon moment.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. C'est bien, mais maintenant je ne peux plus bouger.
И со всем этим отлично справляются женщины. Et tout cela, les femmes le font très bien.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Он отлично ладит со всеми в классе. Il s'entend à merveille avec tous ses camarades de classe.
Красный пояс отлично дополняет ее черное платье. La ceinture rouge va très bien avec sa robe noire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !