Exemples d'utilisation de "Отчасти" en russe
Отчасти такая негативная оценка неизбежна:
Ces critiques sont dans une certaine mesure inévitables :
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично.
La faible volatilité qui caractérise la conjoncture actuelle est sans doute en partie cyclique.
Отчасти эта серия выступлений была тактической.
Ces différents discours étaient, pour partie, tactiques.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Le protectionnisme a toutefois été dans son ensemble contenu, en grande partie grâce à l'Organisation mondiale du commerce.
Сбережения в Китае это отчасти "круг благоразумия":
Épargner en Chine est en partie un cercle vertueux :
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта.
Le drame syrien tient en partie à la nature prévisible du conflit.
Это делается отчасти с помощью западных технологий.
Et ceci est fait en partie avec l'aide de la technologie occidentale.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически.
C'est en partie dû au fait que le cerveau baigne dans un bain chimique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité