Exemples d'utilisation de "Первый" en russe

<>
Первый шаг в сторону мира? Le coup d'envoi de la paix ?
Вопрос на первый взгляд простой: Cela ressemble à une simple question.
Первый из них принадлежит Эйнштейну. L'un d'eux est de M. Einstein.
Это был самый первый прототип. Au final c'est un très jeune prototype.
Первый я называю "Тест Бабушки". L'un d'eux, je l'appelle mon test de Mimaw.
Первый - это место, помещение или комната. L'une est un lieu, un endroit précis ou une pièce.
Добро пожаловать в двадцать первый век. Bienvenus au 21ème siècle.
Чего не скажешь на первый взгляд. Maintenant, c'est une alliance évidente.
Первый лагерь на 2000 футов выше. Le camp de base avancé, 600 mètres plus haut.
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Ce sera un acompte sur investissement utile.
ЕПОБ приобрела свой первый опыт на Балканах. La PESD a d'abord fait ses dents dans les Balkans.
Но это лишь первый шаг, это видение. Mais c'est un début, c'est une vision.
Сегодня я в первый раз покажу вам Ce que je veux vous montrer aujourd'hui c'est une sorte d'expérience.
Это наш "первый блин" в этой области. C'est notre galop d'essai.
Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия: Un avenir possible est une Asie qui relativement familière :
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Quelles valeurs sociales seront mises en avant ?
Первый раз, скоро, а затем много раз. Prochainement d'abord, et plus souvent ensuite.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми. Malheureusement ce point de vue est tout à la fois trop optimiste et naïf.
Но также на первый план выходит важность содержания. Mais il ne faut pas oublier le contenu.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса: Quatre questions spécifiques sont désormais au centre des préoccupations :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !