Exemples d'utilisation de "Пишите" en russe avec la traduction "écrire"

<>
Traductions: tous366 écrire360 peindre4 faire pipi2
Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи. Vous rassemblez des données, faites des expériences, lisez et écrivez.
Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! N'écrivez jamais les mots "borchtch" et "chtchi" en allemand !
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный. Dans ce bureau on ne travaille pas, on ne dessine pas, on n'écrit pas sur une feuille de papier mais on dessine directement sur une sorte d'énorme tableau blanc en forme de grotte comme un scientifique préhistorique.
Простите, что долго не писал. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Он писал письмо, слушая музыку. Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
Нет, я этого не писал. Non, je n'ai pas écrit ça.
Мы не писали это приложение. Nous n'avons pas écrit cette appli.
Мы больше не можем писать. Nous ne pouvons plus écrire.
Она больше не может писать. Elle ne peut plus écrire.
Я люблю писать исторические стихи. J'adore écrire des vers historiques.
Прежде всего, мне понравилось писать. D'abord, j'ai apprécié de l'écrire.
Он больше не может писать. Il ne peut plus écrire.
Вы больше не можете писать. Vous ne pouvez plus écrire.
Я начала писать на английском. J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais.
Мэри больше не может писать. Marie ne peut plus écrire.
Том больше не может писать. Tom ne peut plus écrire.
Они больше не могут писать. Ils ne peuvent plus écrire.
Ты больше не можешь писать. Tu ne peux plus écrire.
Я стала писать, так бывает. Et puis quand j'écris, c'est ça qui se passe.
И я снова стала писать. Et j'ai recommencé à écrire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !