Exemples d'utilisation de "План" en russe

<>
Traductions: tous874 plan599 dessin1 autres traductions274
Самая успешная технология отходит на второй план и помогает нам жить нашей жизнью. La technologie la plus réussie s'efface et nous aide à vivre nos vies.
концепция, план, постройка и поддержка. conception, planification, réalisation mais aussi la maintenance.
Том комитету предложил другой план. Tom suggéra un autre projet à la commission.
План действий для Латинской Америки Tout un programme pour l'Amérique latine
Экономический план действий для Италии Un ordre du jour économique pour l'Italie
Срочно требовался генеральный план строительства. S'occuper de ça, c'était l'objectif n°1.
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Les faux pas de Bush au Moyen-Orient
На передний план выступают две опасности. Deux dangers en particulier se profilent à l'horizon.
Так какой план игры действует сегодня? Alors, que faire maintenant ?
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений. Ensuite, la feuille de route témoigne d'un certain équilibre des considérations.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Quelles valeurs sociales seront mises en avant ?
Он определил план действий на долгие годы: C'est elle qui définit l'agenda pour les années à venir :
Насыщенный учебный план плох для активных детей. Ce programme compressé est mauvais pour tous les enfants actifs.
И мы знаем, чем этот план закончился. Nous savons tous ce à quoi cette stratégie a abouti.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства. Le retrait prévu provoque d'innombrables inquiétudes.
Но также на первый план выходит важность содержания. Mais il ne faut pas oublier le contenu.
Будет ли план успешным - это уже другой вопрос. Quant à savoir s'il va réussir ou pas, c'est une autre question.
Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса: Quatre questions spécifiques sont désormais au centre des préoccupations :
Каким должен быть экономический план действий нового правительства? Quel devrait être l'ordre du jour économique du futur gouvernement ?
В них, как правило, довольно жесткий учебный план. Nous avons une sérieuse compression du programme qui est en cours ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !