Exemples d'utilisation de "Плохой" en russe avec la traduction "mauvais"

<>
Он совсем не плохой мальчик. Ce n'est pas un mauvais garçon.
Он совсем не плохой человек. Il n'est pas une mauvaise personne.
Нет плохой погоды, есть неподходящая одежда. Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise moutarde.
Прошлой ночью мне приснился плохой сон. J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière.
Я продемонстрирую вам пример плохой идеи. Je vais vous montrer un exemple de mauvaise idée.
А из него очень плохой микрофон. Et c'est un très mauvais microphone.
Деньги плохой хозяин, но хороший слуга. L'argent est un bon serviteur, mais c'est un mauvais maître.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект. Et voilà pourquoi ça devient un mauvais projet.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему? L'aide humanitaire est un mauvais moyen, et vous savez pourquoi ?
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК. En effet, ces réductions engendrent de mauvais résultats sur la mesure d'efficacité budgétaire du CBO.
Из-за плохой погоды самолёт задержался на три часа. En raison de mauvaises conditions météorologiques, l'avion a eu trois heures de retard.
Их мог бы найти хороший человек или плохой человек, Parfois, une bonne personne les trouvait, parfois, une mauvaise personne les trouvait.
"Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером. "Je ne suis ni un bon, ni un mauvais flic, Jérôme.
Сказать, что он был "плохой" - это еще очень мягко. dire "en mauvais état" serait peut-être l'euphémisme de l'année.
В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. Dans des moments effrayants, par exemple, Sergio avait l'habitude de dire que la peur est mauvaise conseillère.
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой". Mais la résilience en elle-même n'est ni une "bonne" chose, ni une "mauvaise" chose.
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент? Comment commencer cela, et pourquoi l'aide humanitaire est un mauvais moyen d'y parvenir ?
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся. Et quand vous nourrissez ces enfants avec de la mauvaise nourriture, c'est ce que qu'ils apprennent.
Таким образом, "плохой" банк, спонсируемый государством для частных активов, является неудачной идеей. Une bad bank soutenue par le gouvernement pour des actifs privés est par conséquent une très mauvaise idée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !