Exemples d'utilisation de "Поиграв" en russe avec la traduction "jouer"

<>
Traductions: tous33 jouer33
Поиграв чересчур усердно в теннис, порвёте хрящ на колене - он никогда не восстановится. Jouez au tennis trop intensément détruit le cartilage de vos genoux, le cartilage ne revient jamais.
Давай поиграем в дочки-матери! Jouons au papa et à la maman !
"Поиграйте с ним", подчеркнул он. "Jouez avec cela"a-t-il souligné.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Она попросила Тома поиграть на гитаре. Elle a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Он попросил Тома поиграть на гитаре. Il a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Вы попросили Тома поиграть на гитаре. Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare.
Мэри попросила Тома поиграть на гитаре. Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Завтра мы хотим поиграть в бейсбол. Demain, nous irons jouer au base-ball.
Они попросили Тома поиграть на гитаре. Ils ont demandé à Tom de jouer de la guitare.
Ты попросил Тома поиграть на гитаре. Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare.
Хочешь поиграть с нами в теннис? Veux-tu jouer au tennis avec nous ?
Хочешь поиграть в футбол с нами? Veux-tu jouer au football avec nous ?
Мы попросили Тома поиграть на гитаре. Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare.
Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть. Sinon, je vous recommande d'y jouer.
Я могу поиграть и с динамикой этого мира. Je peux aussi jouer avec les paramètres de ce monde à travers le temps.
И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. Vous pouvez jouer au jeu du diagnostic.
У Тома не было друзей, с которыми он мог поиграть. Tom n'avait pas d'amis avec lesquels jouer.
Опыт решения сложных задач, возможность поиграть с ними, почувствовать их. De l'expérience avec des problèmes plus compliqués, en étant capable de jouer avec les maths, d'interagir, de les sentir.
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице. À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !