Exemples d'utilisation de "Поймите" en russe
Traductions:
tous2018
comprendre1674
réaliser168
suivre94
entendre44
s'entendre19
concevoir11
se faire comprendre1
autres traductions7
не поймите меня неправильно - все по обюдному согласию.
Le pauvre garçon fait office d'accessoire, volontaire, certes.
Нет, не поймите меня неправильно, деньги нам нужны.
Maintenant, ne vous détrompez pas, on a besoin d'argent.
Не поймите меня неправильно, это, конечно, произошло не так.
Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit, ça ne s'est pas fait si facilement.
Не поймите меня превратно, учителя английского, я не против преподавания английского языка.
Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit ;
Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость.
Ne vous méprenez pas, j'aime les poissons et les tomates, mais c'est juste malsain.
И поймите меня правильно, это было действительно увлекательно, знаете ли, автономный биоценоз, всё такое.
Et ne vous méprenez pas, c'était vraiment fascinant, vous savez, quelque chose comme "La communauté biotique en direct ".
Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением, мне было жаль того, что произошло, уже в то время, однако я испытал противоречивые чувства, и вместе с раскаянием, я ощущал выброс адреналина, потому что меня не застукали на месте, вместе с тем, то что случилось было мне неприятно.
Et je raconte ça avec remord, et je ressentais énormément de remord à l'époque, mais j'étais en contradiction avec moi-même, car je ressentais du remord, et en même temps j'étais excité, parce que je n'avais pas été pris, mais je savais que j'étais mal par rapport à ce qui se passait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité