Beispiele für die Verwendung von "Покажи" im Russischen

<>
Покажи мне, что ты купил. Montre-moi ce que tu as acheté.
Покажи мне свой паспорт, пожалуйста. Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Покажи ему, как это делается! Montre-lui comment faire !
Покажи мне, как это делается, пожалуйста. Montre-moi comment faire, s'il te plaît.
Покажи, что у тебя в кармане. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Montre-moi comment le faire s'il te plait.
Покажи мне на карте Пуэрто-Рико. Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.
Покажи мне, что у тебя в кармане. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног. Tu sais, montre nous plus qu'une paire de jambes.
Я хочу видеть только результаты для растений и - покажи мне травы и растения. je veux juste voir les plantes et - montre moi seulement les herbes et les plantes.
И когда я сказал это, они ответили :"Хорошо, покажи нам то, что возможно. Alors quand je dis ça, on me dit, "Et bien montrez-nous ce qui est possible.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись. Si vous me montrez une créature avec des pieds palmés et des ouïes, c'est que d'une façon ou d'une autre il est question d'eau.
Так, видео всего не покажет. La vidéo ne montre pas tout.
Я покажу вам несколько примеров. Je vais vous donner plusieurs exemples.
Что я хочу этим показать? Qu'est-ce que je veux dire par là ?
Разрешите показать вам, что происходило. Et voilà ce qui s'est passé.
Региональная интеграция показала себя великолепно; L'intégration régionale n'était à l'affiche en Europe que ces 50 dernières années.
Мисураты, в которой было показано тело Каддафи; Misurata, où le corps de Kadhafi fut exposé ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.