Exemples d'utilisation de "Помнишь" en russe

<>
Traductions: tous137 se rappeler126 autres traductions11
Ты помнишь нашу первую встречу? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Ты помнишь написание этой главы? Tu te souviens avoir écrit ce chapitre ?
Ты ещё помнишь об этом? T'en souviens-tu encore ?
Ты помнишь то загадочное убийство? Te souviens-tu de l'assassin mystérieux ?
Помнишь ту пляжную ночь на Ибице? Tu te souviens, cette nuit sur la plage, à Ibiza ?
"Да ладно, Джим, правда не помнишь? "Vraiment, Jim, tu ne t'en souviens pas?
Ты уже не помнишь, куда положил свой ключ. Tu ne te souviens plus où tu as mis ta clé.
Я не удивлена, что ты об этом не помнишь. Je ne suis pas surprise que tu ne t'en souviennes pas.
Я не удивлён, что ты об этом не помнишь. Je ne suis pas surpris que tu ne t'en souviennes pas.
Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется? Vous vous souvenez du livre pour enfants où vous secouez et le sexe des parents change ?
Пока помнишь, что люди здесь ради музыки, это напоминает тебе, что ты должен уважать музыку и то, что ее сделало, не решая быть знаменитым и быть рок-звездой, то, о чем никто из нас всерьез не заботится. Si l'on n'oublie pas que les gens sont là pour la musique, cela nous aident à ne pas oublier qu'il faut respecter la musique et ce qui l'a apportée, sans se mettre en tête le fait que l'on est célèbre et un rock star, ce qui n'intéresse pas vraiment à aucun d'entre nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !