Exemples d'utilisation de "Попробуй" en russe avec la traduction "essayer"

<>
Traductions: tous155 essayer130 tenter13 goûter12
Даже единственная в мире супердержава должна учитывать эти практические соображения, действуя по принципу "сначала попробуй многосторонний подход". toujours essayer une action multilatérale avant tout.
Я попробовал угадать её возраст. J'ai essayé de deviner son âge.
Я попробовал угадать его возраст. J'ai essayé de deviner son âge.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Est-ce que vous retirez le patient de la liste d'attente et essayez l'ibuprofène ?
Мы решили попробовать свои силы, On a décidé d'essayer.
Но я решил просто попробовать. Mais j'ai décidé d'essayer.
Я хотел бы это попробовать. J'aimerais l'essayer.
Вам следует попробовать еще раз". Vous pouvez encore essayer."
И даже не хочу попробовать." Je ne vais même pas essayer."
Можно хотя бы попробовать, а? On peut bien essayer, non ?
Давайте попробуем добраться до сути. Essayons d'aller à la racine de tout cela.
Я попробую немного увеличить скорость. Donc je vais essayer d'accélérer un peu.
я попробовал все книги, все CD, J'ai essayé tous les livres, tous les CD.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats.
Конечно, всем не терпелось его попробовать. Alors tout le monde était très impatient de l'essayer.
Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com. Allez voir ShuffleBrain.com si vous voulez essayer par vous-mêmes.
Думаю, нам стоит попробовать ещё раз. Je crois que nous devrions encore essayer.
Я убедил его попробовать ещё раз. Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau.
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов. Essayons de déchiffrer des souvenirs depuis des connectomes.
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Et essayez svp de créer cela en frappant des mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !