Beispiele für die Verwendung von "Прежде чем" im Russischen
прежде чем вы его попробуете за обедом.
Je devrais le goûter moi-même avant que vous en mangiez pour le déjeuner.
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
C'est le dernier rempart de défense avant que quelque chose ne pénètre dans l'organisme.
Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Avant que je raconte cette histoire, nous devrions nous poser la question :
Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.
Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
Elle doivent être vraiment flagrantes avant que nous y prêtions attention.
Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.
Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Надо хорошенько подумать, прежде чем сказать.
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
Прежде чем я начну разглагольствовать, чего, я уверен, вы ждете.
Avant que je n'explose, ce que je suis sûr, vous attendez tous.
Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
Внимательно просмотрите контракт, прежде чем его подписать.
Regardez bien le contrat avant de le signer.
Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
La situation risque de se dégrader encore avant que des mesures efficaces ne soient appliquées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung