Exemples d'utilisation de "Пробки" en russe avec la traduction "bouchon"
Обратите внимание, что у этих бутылок пробки.
Vous remarquerez que les bouteilles qu'on voit ici ont leur bouchon.
Это потому что в это время на дорогах одни пробки.
C'est parce qu'en ce moment, il y a des bouchons sur les routes.
Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена.
De plus, les bouchons sont fabriqués dans des usines distinctes à partir d'un autre plastique, le polypropylène.
И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
Et tout cela malgré des incertitudes logistiques incroyables, comme la chaleur et les bouchons.
Из-за огромной пробки мы никак не могли добраться до одной большой трущебы, охваченной пожаром.
A cause d'un bouchon, nous tardions à arriver dans un bidonville, très étendu, où le feu avait pris.
Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали.
Voici les 1100 bouchons de bouteille qu'ils ont recueillis.
Давайте проследим путь миллионов пробок, которые в одиночестве попадают в море.
Suivons le voyage de millions de bouchons qui arrivent seuls en mer.
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных.
Les anneaux qui scellent les bouchons aux bouteilles ont également des conséquences pour les animaux aquatiques.
Сотни тысяч птенцов, размером с гуся, умирают с желудками, набитыми пробками от бутылок и другим хламом, как зажигалки.
Des centaines de milliers de poussins gros comme des oies meurent l'estomac plein de bouchons de bouteilles et autres déchets comme des briquets par exemple.
Десять лет спустя, большая часть японских пробок находятся там, что мы называем "Восточное мусорное пятно", пока наши загрязняют Филиппины.
Au bout de dix ans, une grande partie des bouchons japonais se retrouvent dans ce que nous appelons la plaque de déchets du Pacifique Est, alors que les nôtres jonchent les Philippines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité