Exemples d'utilisation de "Продуктов" en russe
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire.
Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Il y en a eu plusieurs, plusieurs de ces choses m'ont déçu.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
Pendant ce temps, la production alimentaire était devenue industrielle.
проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания.
Nous avons entendu parler de l'air pollué, l'eau polluée, de la nourriture empoisonnée.
Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
Bien sûr, la production future de nourriture présente un degré élevé d'incertitude.
Я не стараюсь отпугнуть людей от экологически чистых продуктов.
Je n'ai pas l'intention de dissuader d'acheter bio.
Нью-Йорк - Нехватка продуктов питания редко является причиной голода.
NEW YORK - Le manque de nourriture est rarement une cause de famine.
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов.
Dans les années 70, des avant-gardistes ont commencé à reconnaître la valeur des ingrédients locaux.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
On obtient une grande part de notre nourriture de pays partout dans le monde.
30 лет назад, большинство продуктов были местными и чрезвычайно свежими.
Il y a 30 ans, la plupart de la nourriture était principalement locale et principalement fraîche.
Согласно оценкам, треть производимых во всем мире продуктов тратится впустую.
On estime qu'un tiers de la production alimentaire mondiale est gaspillée.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания.
Il n'est pas rare de voir deux enfants décharger à eux seuls tout un camion transportant 1 000 kilos d'articles alimentaires.
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
Dan Barber et Alice Waters mènent avec passion la Révolution Délicieuse de la nourriture verte.
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Ajax, le chien, est mis dans le panier et descendu vers le marché, avec une liste de courses.
Ведь именно от объема пищи зависит насыщение, а не от типа продуктов.
Et c'est le volume de nourriture qui affecte la satiété, plus que le type de nourriture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité