Exemples d'utilisation de "Процесс" en russe avec la traduction "processus"

<>
Подобный процесс не принесёт успеха. Un tel processus ne réussira pas.
Этот процесс познания - чудесное приключение. Ce processus de découverte est une aventure dont il est incroyable de faire partie.
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. Ce processus nécessite de prendre d'extraordinaires précautions.
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Ce que nous recherchons c'est l'automatisation du processus.
А как же политический процесс? Mais qu'en est-il du processus politique ?
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Мирный процесс и арабская весна Le processus de paix et le Printemps arabe
То есть Кляйбера интересует процесс, Et donc Kleiber pense processus.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Ce processus semble favoriser Sarkozy.
Но это довольно неэффективный процесс. C'est un processus profondément inefficace.
Мирный процесс или реальный мир? Processus de paix ou paix réelle?
Процесс и игровой, и изобретательный, C'est un processus amusant et créatif.
А сейчас мы механизировали этот процесс. Maintenant que nous avons mécanisé ce processus.
Это, возможно, отражает процесс свободного выбора: Cela peut résulter d'un processus d'autosélection :
как далеко может зайти этот процесс? jusqu'où ce processus peut-il aller ?
Это очень сложный, но приятный процесс. C'est un processus très difficile, mais c'est un ballet.
любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления". tout processus d'intégration provoque une réaction fissile.
Но уже начатый было процесс забуксовал. Mais le processus qui avait été initié est aujourd'hui dans l'impasse.
конституционный процесс, будущее которого не ясно; un processus constitutionnel à l'avenir incertain ;
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. Il est assez remarquable combien ce processus exponentiel est lisse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !