Exemples d'utilisation de "Про" en russe avec la traduction "sur"
Немного расскажу про генетические алгоритмы.
Je ne vais pas m'étendre sur les algorithmes génétiques.
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета.
Et vous connaissez les systèmes d'auto-organisation basés sur Internet.
Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции.
Et je souhaite faire une remarque sur cet investissement.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую.
C'est un livre pour enfant sur l'indépendance indienne - très patriotique.
Ховард Дин баллатируется в президенты" - статьи про Ховарда Дина.
Howard Dean président" - articles sur Howard Dean.
Затем я сделал историю про перепись флоры и фауны океана.
Et maintenant ici j'ai fait une histoire sur le recensement de la vie marine.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Même mes bouquins sur les enfants ont des animaux mignons et tendres.
Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
Comme tout le monde, j'ai été fasciné par la séance sur les animaux hier.
Тем временем, администрация Обамы продолжает осуществлять свои планы по европейской ПРО.
Dans l'intervalle, l'administration Obama maintient son plan de route sur le bouclier antimissile européen.
Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо" про пингвина- боксера.
Il à écrit une série sur "Le Pingouin Balboa", qui est un pingouin combattant - un boxeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité