Exemples d'utilisation de "Прямо" en russe

<>
Traductions: tous954 direct354 directement92 droit63 autres traductions445
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
И прямо спереди - электронная медуза. Tout à l'avant il y a la méduse électronique.
Они прямо в центре событий. Ils sont exactement au centre de tout l'édifice.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Hélas, c'est justement le contraire qui est arrivé.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Le son Hypersonique est exactement le contraire:
Мы же сделали прямо противоположное. Et donc nous avons fait tout le contraire.
Вот так прямо и сказал. Alors, je le lui ai dit.
И действовать необходимо прямо сейчас. Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
Можете меня набрать прямо сейчас? Pouvez-vous m'appeller maintenant?
Но действует он прямо противоположно. Et ça fait juste le contraire.
Двигайтесь прямо по этой улице. Allez tout le long de cette rue.
Прямо сейчас я в аэропорту. Je me trouve actuellement à l'aéroport.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Alors, c'était, pour être honnête, un exposé éblouissant.
А почему не прямо сейчас? Pourquoi pas tout de suite, alors ?
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. La modernisation rencontre les problèmes inverses.
Вам лучше начать прямо сейчас. Vous feriez mieux de commencer tout de suite.
Мне это нужно прямо сейчас. J'en ai besoin immédiatement.
Прямо в центре - зелёная точка. Et vous pouvez voir cette espèce de point vert au centre.
Давай обсудим дело прямо сейчас. Discutons de l'affaire dès maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !