Exemples d'utilisation de "Разница" en russe avec la traduction "différence"

<>
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
разница намного превышает статистическую погрешность. Ça fait une grosse différence.
Ты понимаешь, в чём разница? Comprends-tu la différence ?
Но была одна большая разница. Mais il y avait une grande différence.
Наибольшая разница на низших уровнях, Les principales différences sont en bas de la société.
Между странами была огромная разница. Il y avait une très grande différence dans le monde.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
В этом-то и разница. Voilà la différence.
Разница только в уровне щедрости La seule différence, le degré de générosité
Разница в зарплатах изначально мала. D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts.
А это уже огромная разница. Et cela fait une grande différence.
Здесь большая разница в ответах. Il y a une grande différence.
В этом и есть большая разница. Et c'est de là qu'est venue cette différence.
Между стыдом и виной большая разница. Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité.
Какая разница между деревней и городом? Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Между неудачником и лузером большая разница. Il y a une réel différence entre un malchanceux et un perdant.
Но разница была не в этом. Mais ceci n'a pas pu être ce qui fit la différence.
Это разница между мыслью и действием. La différence entre penser et faire.
Но это просто разница во мнениях. Mais c'est juste une différence d'opinion.
не очень большая разница в ответах. Pas de grande différence ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !