Exemples d'utilisation de "Растения" en russe avec la traduction "plante"
Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Появились наземные растения, сначала без листьев.
Les véritables plantes terrestres sont apparues, d'abord sans feuilles.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Ce sont des épiphytes, des plantes poussant sur les arbres.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient produire des convulsions.
Но растения также могут двигаться по-разному.
Mais les plantes sont également capable de faire preuve de beaucoup de mouvement.
Эти три растения, это - арековая пальма, сансевиерия и сциндапсус.
Ces trois plantes sont le palmier Aréca, la Sansevière et le Pothos.
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых.
Il y a des taches sur beaucoup de plantes qui ressemblent à d'autres insectes.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения.
nous inventons l'agriculture, nous domestiquons les animaux et les plantes.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
Il dessinait des gens, de l'anatomie, des plantes, des animaux, des paysages, des bâtiments, de l'eau, tout.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Imaginons que nous puissions construire des robots et des robots qui seraient inspiré des plantes.
Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения,
Ce sont des conditions horrible car là où vous avez une bonne météo, des plantes poussent.
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты.
En particulier des plantes à haute photosynthèse viennent ici aux Etats-Unis.
Некоторые удобрения делают растения более здоровыми и вы начинаете их применять
connaissant un fertilisant qui améliore la pousse de la plante, vous en mettez plus.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
Avec ces trois plantes, vous pouvez obtenir tout l'air pur dont vous avez besoin.
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей.
les plantes sont capables de vous donner des conseils sur la façon dont évoluent les réseaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité