Exemples d'utilisation de "Роль" en russe

<>
Traductions: tous1744 rôle1260 autres traductions484
Почему Вольфенсон сыграл важную роль L'Importance de M. Wolfensohn
Мир животных выявил эту роль. On a pu l'étudier dans le monde animal.
Вот в чем ваша роль. C'est là que vous intervenez.
Но эта роль относительно невелика Mais l'effet est relativement faible.
На этом основана роль знаний. C'est pour cette raison que la connaissance importe.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Vous voyez ici la personne qui a joué Benjamin.
Они примут ведущую роль традиционных дисциплин. Ils orienteront l'enseignement des disciplines traditionnelles.
И эта роль называется "Проглатывая горечь". Et ceci s'appelle "Ravaler son Amertume."
Это пробы на роль Кинг Конга. C'est l'audition pour "King Kong".
Представьте, что люди выполняют роль метрономов. Pensez que les gens sont comme des métronomes.
Но роль "Солидарности" не ограничивалась этим. Mais Solidarité était encore davantage que tout cela.
Если вы ошибались, это сыграет роль. Si vous découvrez avoir tort, cela fera une différence.
порой элемент контента играет особую роль. parfois, c'est un contenu qui est spécial.
важную роль комедиантов в современной политике. l'importance des comédiens dans la politique.
И вот в этом ваша роль. Et c'est là que vous entrez en jeu.
Также нам нужно переосмыслить роль животноводства. Et nous avons aussi besoin de réexaminer le bétail.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты: Nul doute qu'il y ait dans cette option un calcul d'opportunité politique :
Безусловно, роль миграции повысится ещё больше. Bien sûr, il y aura encore plus de migrations.
Здесь Европа еще не сыграла свою роль. L'Europe n'a donc pas tout à fait terminé son travail là-bas.
В этом, разумеется, сыграл свою роль оппортунизм. L'opportunisme n'est pas étranger à ce phénomène, bien sûr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !