Exemples d'utilisation de "США" en russe avec la traduction "usa"

<>
На флаге США пятьдесят звёзд. Le drapeau des USA a cinquante étoiles.
Теряют ли США Латинскую Америку? Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine
США также должны это сделать. les USA doivent en faire autant.
США должны отказаться от этого курса. Les USA devraient changer de politique.
В США равенство возможностей оказалось мифом. Aux USA, il est maintenant évident que l'égalité des chances est un mythe.
На каком языке говорят в США? Quelle langue parle-t-on aux USA ?
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений. Les USA ont été ainsi conduits à une suite d'exagérations.
Это мы говорили об обеспечении автопарка США. Et ceci pour faire fonctionner tous les véhicules des USA.
Отец не разрешил мне учиться в США. Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA.
Это миф США - благословенной богом земли свободных. C'est le mythe des USA, terre des hommes libres, bénie par Dieu.
В США Индия также стала более заметной. L'Inde a aussi une visibilité accrue aux USA.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Saddam Hussein a été jugé avec l'aide de la coalition militaire conduite par les USA;
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США; maintenir une coopération étroite entre l'Europe et les USA,
Действительно, США находится на пороге энергетического самообеспечения. Les USA en sont à leur apogée en matière d'autosuffisance énergétique.
сравнительный уровень инфляции в США и за границей. le taux d'inflation aux USA par rapport à ce qu'il est à l'étranger.
Так почему же США сейчас поют другую песню? Dans ces conditions, pourquoi les USA changent-ils maintenant de position ?
технократическим, аполитичным и вытолкнутым США на окраины политики. une approche technocratique, purement gestionnaire et marginalisée par les USA.
А после второй Мировой Войны США богаче Англии. Après la Seconde Guerre Mondiale, les USA étaient plus riches que le Royaume-Uni.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна. Son évaluation de la puissance de feu des USA est sans aucun doute fondée.
В конце концов США установили боеголовки возле СССР. Après tout, les USA avaient installé des missiles nucléaires à proximité de l'URSS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !