Exemples d'utilisation de "Сады" en russe

<>
Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий. Et vous pouvez voir dans ces images ici au centre, des coupes au microscope électronique de ces éléments, qui sont les jardins de ces bactéries.
Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой. J'ai vu des grottes et des jardins secrets et des endroits où j'aurais adoré me cacher étant enfant, si seulement j'avais pu respirer sous l'eau.
Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка - его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг. Nous pouvons voir les mêmes procédés à l'oeuvre dans la Banque du Commerce - elle dépend de la ventilation naturelle, la façon dont on peut modéliser ces jardins, la façon dont ils l'entourent en spirale.
Так что все идеи того, как изменить среду с помощью дизайна - старые карьеры, и открытые университеты, и ботанические сады - всё это связано с тем, как мы учим наших детей. Toutes ces idées de transformation grâce au design - de vieilles carrières et des universités ouvertes et un jardin botanique - tout ceci est relié à la façon d'éduquer les enfants.
На самом же деле, здесь, на северо-западе, мы живем в условиях, очень близких к реальному представлению о Рае в Коране, о котором 36 раз сказано "Сады, реками омовенны" En fait, ici dans le nord-ouest, nous vivons très près de la vraie idée coranique du paradis, définie 36 fois comme "des jardins irrigués par des flots courants."
В саду росло вишнёвое дерево. Dans un jardin poussait un cerisier.
Он - как почва в саду. Elle agit comme la terre d'un jardin.
Розы в саду приятно пахнут. Les roses dans le jardin sentent bon.
Кошка любит играть в саду. Le chat aime jouer dans le jardin.
В саду множество красных цветов. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.
Он срубил в саду дерево. Il a abattu un arbre dans le jardin.
Мой отец сейчас в саду. Mon père est maintenant dans le jardin.
Мы нашли в саду черепаху. Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.
В саду не было роз. Dans le jardin, il n'y avait pas de roses.
В саду никого не было. Il n'y avait personne dans le jardin.
Все цветы в саду увяли. Toutes les fleurs du jardin ont fané.
Они превратили свалку в настоящий сад. Ils ont transformé une décharge d'ordures en un jardin.
Я посадил в своем саду яблоню. J'ai planté un pommier dans mon jardin.
Мы с мамой были в саду. Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
Я компостирую ее в этом саду. J'en fais du compost pour le jardin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !