Exemples d'utilisation de "Свободного" en russe avec la traduction "libre"
Traductions:
tous861
libre707
librement60
exempt9
disponible5
vacant1
volontaire1
autres traductions78
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
La première, évidemment, est le temps libre et les talents du monde entier.
Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно.
La libre circulation des biens, des services, de la main d'oeuvre et des capitaux suffit largement.
Это не основа верховенства закона, это не основа свободного общества.
Ce n'est pas la base de l'Etat de droit, ce n'est pas la base d'une société libre.
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году, тому пример.
La bibliothèque de l'université libre, qui s'est ouverte l'année dernière, en est un exemple.
Это - здание Свободного университета в Берлине выполненное по проекту Foster and Partners.
Vous pouvez le voir ici, ceci est l'un des bâtiments de l'Université Libre de Berlin, il a été conçu par Foster et Associés.
Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам.
Mais l'optimisme béat du libre-échange est déplacé au moins pour quatre raisons.
Это сущность свободного рынка, и это должно также быть сущностью свободной демократии.
C'est toute l'essence d'un marché libre, et ce devrait être aussi l'essence d'une démocratie libre.
Улицы и площади, газеты и литературные журналы стали местом свободного общественного выражения.
Les rues et les squares, les journaux et les magazines littéraires devinrent le lieu d'une expression publique libre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité