Exemples d'utilisation de "Скажу" en russe

<>
Traductions: tous2664 dire2607 autres traductions57
Я скажу это ещё раз. Je vais me répéter.
Тогда послушайте, что я скажу. Alors écoutez ceci, s'il vous plaît.
Позвольте, я снова скажу это: Je répète :
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. C'était beau de là-haut, je t'assure.
И я скажу еще много слов. Ce ne sont pas les derniers mots que je vais partager.
Скажу немного о каждом из них. Donc je vais vous présenter un peu plus chacune d'elles.
Во-первых скажу, что я человек фанатичный. Tout d'abord, je suis une passionnée.
Напоследок я просто скажу вам две вещи. Je vais vous laisser sur deux choses.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Скажу вам, что ваши компьютеры очень ненадёжны. Vous avez des ordinateurs très incertains, OK ?
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. Je vais habituer la secrétaire à l'utiliser.
Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Alors je vais juste vous passer mon message dès le départ :
Я скажу вам свой ответ на второй вопрос: Je vais vous révéler la réponse à cette dernière question.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable.
И я вам скажу, что это была огромная ошибка. Selon moi, ce fut une grosse erreur.
Но сейчас, скажу я вам, ко мне стали прислушиваться. Mais croyez-moi, maintenant, ils m'écoutent.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения. Et je vais parler très brièvement de deux types de pollution biologique.
Скажу вам, что мне всегда хотелось иметь такую штуку. Vous savez, j'ai toujours voulu en avoir un.
И знаете, что я вам скажу, - мне этого достаточно. Vous savez, cela pourrait être suffisant.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем. Un dernier type de données, et peut-être le plus excitant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !