Exemples d'utilisation de "Соединённых Штатах" en russe
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Une large proportion de ces gens se trouvent aux États-Unis.
В Соединённых Штатах, Институт медицины насчитывает 100 000.
Aux États-Unis, l'Institut de Médecine en compte 100 000.
В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
Aux États-Unis, il y a eu deux décisions de ce type.
Есть производитель цемента в Соединенных Штатах под названием Calera.
Il existe maintenant une fabrique de ciment qui se crée aux États-Unis, appelé Clara.
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение.
Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.
Los Angeles est la deuxième plus grande ville des États-Unis.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
Au Tribunal des Vétérans - c'était le premier du genre aux États-Unis.
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году.
Un programme de démonstration fut adopté aux États-unis en 2002.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
Les États-Unis ont à présent le plus haut taux d'incarcération dans le monde.
И не только в Чикаго, но и во всех Соединенных Штатах.
Pas seulement à Chicago mais dans tous les États-Unis.
А здесь в Соединенных Штатах, царили бы экономическая депрессия и нужда.
Et qu'ici aux États-Unis, nous avions connu le marasme économique, la privation.
Для сравнения, соотношение в Соединенных Штатах - один врач на 413 человек.
À titre de comparaison, le ratio aux États-Unis est d'1 médecin pour 413 habitants.
Экономисты (особенно в Соединённых Штатах) неожиданно стали отмечать значительное увеличение производительности.
Tout à coup, les économistes (tout particulièrement aux États-Unis) ont commencé à mesurer des gains importants en matière de productivité.
Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа.
Chaque année, 36 000 personnes aux États-Unis meurent de la grippe saisonnière.
Многие комментаторы пытаются связать эти события с последними событиями в Соединенных Штатах.
De nombreux commentateurs essaient d'associer ces événements à la situation aux États-Unis.
Каждый четвертый лишенный свободы в этом мире является заключенным в Соединенных Штатах.
Une personne sur quatre enfermée dans le monde est enfermée ici même aux États-Unis.
В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами.
Aux États-Unis, un puissant comité sénatorial bipartite surveille directement les services d'intelligence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité