Exemples d'utilisation de "Союзники" en russe
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques.
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером.
Mais les Alliés ne voulaient pas négocier avec le Kaiser.
В эту борьбу вступили США и западные союзники.
Les États-Unis et leurs alliés occidentaux s'engagèrent dans cette bataille.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
Naturellement, ces alliés estiment quant à eux que leurs efforts sont sous-estimés.
Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО.
Les alliés de l'Otan pourraient faire de même.
Однако именно европейские союзники Америки подставили Обаме первую подножку.
Pourtant, les alliés européens viennent d'infliger à Obama son premier revers.
Скептические европейские союзники успокаиваются обещаниями США о проведении тесных консультаций.
L'assurance que les Etats-Unis les feront participer aux délibérations rend les sceptiques alliés Européens plus indulgents.
Европейские союзники Америки устали от бесконечных сражений и растущего числа жертв.
Les alliés européens de l'Amérique sont las des batailles sans fin et des pertes de plus en plus importantes.
В Версальском договоре победившие союзники настояли, чтобы Германия оплатила "стоимость войны".
Dans le cadre du traité de Versailles, les Alliés victorieux ont insisté pour que l'Allemagne règle le "coût de la guerre."
Союзники блока НАТО уже некоторое время рассматривают различные варианты противоракетной обороны.
Les alliés de l'OTAN étudient depuis déjà un certain temps différentes options de systèmes antimissiles.
Америке нужны союзники, и она не озабочена их потенциальной собственной силой.
L'Amérique a besoin d'alliés, et elle ne s'inquiète pas de leur potentielle puissance indépendante.
Даже предполагаемые союзники Кубы в регионе воздержались от призыва Сантоса пригласить Кастро.
En effet, même les alliés supposés de Cuba dans la région ne se sont pas précipités pour insister que Santos invite Castro.
И третья сторона конфликта - это мы, окружающее сообщество, друзья, союзники, члены семьи, соседи.
Et la troisième force du conflit c'est nous, c'est la communauté autour, ce sont les amis, les alliés, les membres de la famille, les voisins.
По мере продвижения переговоров Соединенные Штаты и их союзники должны придерживаться двухканальной политики:
Maintenant que les discussions progressent, les Etats-Unis et leurs alliés doivent s'en tenir à une politique à deux voies :
Затем, 5-го мая 1945-го года, осада внезапно закончилась, когда союзники освободили Голландию.
Puis, le 5 mai 1945, le siège se termina soudain, lorsque la Hollande fut libérée par les alliés.
Соединенным Штатам сейчас как никогда нужны союзники, поскольку мир возвращается к своему довоенному мультиполярному состоянию.
Les États-Unis ont aujourd'hui plus que jamais besoin d'alliés, car le monde revient vers son état multi-polaire d'avant la guerre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité