Ejemplos del uso de "Союз" en ruso
Европейский Союз занят финансовым ураганом;
l'Union européenne est aux prises avec un cataclysme financier ;
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Этот союз - проявление страха, а не верности.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement.
Может ли союз победителей пережить свой собственный успех?
L'alliance victorieuse peut-elle alors survivre à son succès ?
Европейский Союз пошёл по другому пути:
Dans l'Union Européenne, ils ont choisi la direction opposée.
Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился.
Pis encore, l'alliance politique avec le Pakistan s'est effritée.
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик".
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США;
La Corée du Sud a renforcé son alliance militaire avec les États-Unis ;
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик".
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой.
L'alliance de la Syrie avec l'Iran ne figurait pas au premier plan.
Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе.
La France et l'Allemagne ont forgé des alliances à l'origine des décisions européennes.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой.
L'alliance tacite avec les USA est une bien meilleure solution.
Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет:
L'alliance peut revendiquer des réalisations importantes au cours des 15 dernières années :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad