Exemples d'utilisation de "Со" en russe avec la traduction "avec"

<>
Её красота увянет со временем. Sa beauté se flétrira avec le temps.
Ты должна пойти со мной. Tu dois venir avec moi.
Том будет со мной согласен. Tom sera d'accord avec moi.
Со мной никто не согласился. Personne n'a été d'accord avec moi.
И также начать со статистики. Et aussi de commencer avec quelques statistiques.
Том бы со мной согласился. Tom serait d'accord avec moi.
Я лажу со всеми работниками. Je m'entends bien avec tout le personnel.
Со мной никто не разговаривает. Personne ne parle avec moi.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Она всегда со всеми приветлива. Elle est toujours gentille avec tout le monde.
Я счастлив со своей подругой. Je suis heureux avec ma copine.
Я живу со своей семьей Je vis avec ma famille
Они идут вместе со мной. Ils viennent avec moi.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Никто со мной не разговаривает. Personne ne parle avec moi.
Итак, расширение замедляется со временем. L'expansion ralentit donc avec le temps.
Ты должен пойти со мной. Tu dois venir avec moi.
Ты не хочешь поехать со мной? Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Также я развлекаюсь со своими знакомыми. Je discute aussi avec mes amis.
Со мной они будут в безопасности. Ils seront en sécurité avec moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !