Exemples d'utilisation de "Стол" en russe

<>
Traductions: tous271 table197 bureau47 cuisine6 autres traductions21
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
"Знаешь, я выросла в Юго-Западной Вирджинии, около угольных шахт и ферм сельской Вирджинии, и этот стол стоял в кухне моего деда. "Vous savez, j'ai grandi dans le sud-ouest de la Virginie, dans les mines de charbon et les terres agricoles de la Virginie rurale, cette table était dans la cuisine de mon grand-père.
Она поставила тарелку на стол. Elle posa l'assiette sur la table.
Почему этот старый стол в твоём офисе? Pourquoi cette vieille table dans votre bureau?"
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
На этот стол ушло 40 с лишним лет. C'était un bureau qui a pris quelques 40 années à construire.
Мы кладем пациента на стол. Nous avons placé le patient sur la table IRM.
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять. Ce bureau est trop lourd pour que l'on puisse le soulever.
Она положила журнал на стол. Elle a mis le magazine sur la table.
Он сел за свой письменный стол и включил компьютер. Il s'assit à son bureau et alluma son ordinateur.
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол. Alors un type d'espace contenant de l'information que j'utilise comme inspiration est mon vrai bureau.
Перестань класть локти на стол. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. J'ai cogné ma tête contre le bureau, je me suis cassé la pommette, j'ai eu cinq points de suture à mon oeil droit.
Мы постелили на стол белую скатерть. Nous avons mis une nappe blanche sur la table.
Так, одна из критик такого подхода к организации, знаете, "Ладно, мой настоящий рабочий стол черезчур разбросан. Alors, une des critiques que cette approche organisationelle reçoit est, vous savez, "D'accord, mon bureau est complètement en désordre.
8 участников садились за стол переговоров. Huit entités étaient à la table.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. je marchais dans ma maison, je m'asseyais à mon bureau et je voyais les photos des enfants de quelqu'un d'autre posées sur mon bureau.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !