Exemples d'utilisation de "Точки" en russe avec la traduction "point"
С точки зрения творчества, это феноменально.
Du point de vue de la créativité, c'est simplement phénoménal.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Du point de vue britannique, la TTF est extrêmement peu attrayante.
Рембрандт - это пропагандист с христианской точки зрения.
Rembrandt est un propagandiste du point de vue chrétien.
Для Кеплера, все звёзды это точки света.
Toutes les étoiles pour Kepler ne sont que des points de lumière.
Это просто замечательно с неврологической точки зрения.
C'est remarquable du point de vue neurologique.
С политической точки зрения я против поселений.
D'un point de vue politique, je m'oppose aux implantations de colons dans les territoires occupés.
а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное.
Vu d'un autre point de vue, il donne une impression tout à fait différente.
Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
Mais épargner est précisément la mauvaise chose à faire du point de vue du système.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Et regardez cette image du tout petit point bleu.
И с точки зрения Я-будущего, все наоборот.
Et du point de vue du futur moi, la situation est complètement renversée.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
Le truc sympa, c'est que je peux ajouter des points de contrôle.
Теперь взглянем на это с точки зрения правительства.
Passons maintenant au point de vue d'un décideur politique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité