Exemples d'utilisation de "Трудно" en russe

<>
Traductions: tous961 difficile743 ardu11 difficilement11 autres traductions196
С данной идеей трудно поспорить. C'est évident.
Я сказал будет немного трудно. J'ai dit soyez - soyez un peu dure.
Трудно переоценить значение этой возможности. On ne saurait surestimer l'importance qu'il y a à saisir l'occasion qui se présente.
Мне трудно вставать по утрам. J'ai du mal à me lever le matin.
Трудно представить более неподходящее время: Il n'aurait pas pu choisir un pire moment :
Более оптимистичное начало трудно представить. Ca c'est un bon début.
Сейчас трудно, потом будет легче. Il n'y a pas de montagne sans vallée.
Эту вазу датировать очень трудно. Il est très dur de dater ce vase.
Мне трудно в это поверить. J'ai du mal à le croire.
Легко сказать, да трудно сделать. Plus facile à dire qu'à faire.
Это должно быть немного трудно. Ceci est peut-être un peu dur.
Есть планы, но это трудно. Il y a des projets pour le faire, mais c'est compliqué.
вопросами, на которые трудно ответить. Celles qui posent problème.
Это чрезвычайно страшно и трудно. C'est intimidant.
Очень трудно определить возраст этой вазы. Il est très dur de dater ce vase.
Иногда выбрать что-то мучительно трудно, Il y a des dilemmes, vous voyez.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Трудно сказать, какая завтра будет погода. C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Им всем было просто трудно идти. Ils ont tous des difficultés à marcher.
А на наших камнях искусству расти трудно. Et sur nos pierres, l'art a du mal à pousser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !