Exemples d'utilisation de "Туда" en russe

<>
Traductions: tous386 y147 119 autres traductions120
Мне нужен билет туда и обратно. Je veux prendre un billet d'aller et retour.
Они пришли туда ради себя. Ils se sont déplacés pour eux-mêmes.
И вот я пошёл туда. Et alors je suis sorti.
Теперь все остальные - туда же. Mais maintenant, ce sont tous les autres.
Ой, я не туда свернула. Oups, j'ai pris le mauvais chemin.
Я специально туда ездил посмотреть. Je suis allé voir celle-ci.
Положи это туда, где взял. Remets-le où tu l'as trouvé.
Ты купил билет туда и обратно? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Было немного сложно его туда впихнуть. Ça a été un peu dur de le faire rentrer.
Мы просто аккуратно вставили их туда. Nous les avons gentiment disposées.
Где сердце лежит, туда и око бежит. L'amour naît du regard.
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Avec cette charte, les gens vont venir.
Поведение людей меняется, когда они попадают туда. Le comportement des gens change quand ils vont dedans.
Напутав, они положили туда просто кусок проволоки. ils ont fait une erreur et lui ont laissé du fil de fer.
Я никак не мог их туда втиснуть. Je ne pouvais pas les faire rentrer.
"Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?" "Ça doit être long de descendre si bas ?"
Сколько из них пришли туда ради него? Combien se sont déplacés pour lui ?
Вы должны доставить это туда, в ракете, Il faut une fusée.
Их туда положило правительство, полагаю, чтоб запутать вас. C'est ce que le gouvernement doit mettre dedans pour vous embrouiller, j'en suis sur.
Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию. Ils se demandent si on devrait parler de reproduction, de métabolisme ou d'évolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !