Exemples d'utilisation de "Устав" en russe avec la traduction "se fatiguer"

<>
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Я устал от её упрёков. Je suis fatigué de ses reproches.
Я слишком устал, чтобы бегать. Je suis trop fatigué pour courir.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Я слишком устал, чтобы бежать. Je suis trop fatigué pour courir.
Я устал от ваших жалоб. Je suis fatigué par vos plaintes.
От чего ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Ты уверен, что не устал? Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
Я устал выслушивать твои жалобы. Je suis fatigué d'écouter tes plaintes.
Я слишком устал, чтобы думать. Je suis trop fatigué pour réfléchir.
Я устал и хочу спать. Je suis fatigué et je veux dormir.
Я устаю, как и все. Je me fatigue, comme nous le faisons tous.
У меня глаза быстро устают. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Я всё время чувствую себя уставшей. Je me sens tout le temps fatiguée.
Он выглядел уставшим после тяжелой работы. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Я всё время чувствую себя уставшим. Je me sens tout le temps fatigué.
Я долго шёл пешком и устал. J'ai marché longtemps et je suis fatigué.
Я весь день работал, поэтому устал. J'ai travaillé toute la journée, c'est pourquoi je suis fatigué.
С чего это ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !