Exemples d'utilisation de "Устройства" en russe
Traductions:
tous345
appareil148
dispositif53
machine24
engin9
équipement9
instrument7
structure4
organisation3
installation2
organisme1
autres traductions85
Вот пример несколько более сложного устройства.
Et voici un exemple d'un objet un petit peu plus complexe.
Это основные черты современного политического устройства.
Il s'agit là des grandes lignes de base d'un ordre politique moderne.
Сейчас мы пытаемся научиться помещать в мозг записывающие устройства.
Nous travaillons maintenant sur certains travaux où nous essayons de paver le cerveau avec des éléments d'enregistrement aussi.
Так что устройства отключались простым выкручиванием конца кабеля из гнезда.
Alors, quand vous aviez fini avec ça, vous le dévissiez.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Présentement on envoie un robot télécommandé armé.
Здесь нанесены дороги, здания и оборонительные устройства, которые были построены.
Ils ont dessiné les rues, les bâtiments, les fortifications qu'ils ont construites.
Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
Le deuxième défi est le périphérique lui-même pour l'observation des ondes cérébrales.
У него нет ни ручки, ни бумаги, ни записывающего устройства
Il n'avait pas de papier, pas de crayon, il n'avait pas de dictaphone.
И по мере того, как мобильные устройства становятся всё более распространёнными,
On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства.
Aujourd'hui, même le droit fondamental d'un ordre libéral, la liberté de parole, est soumis à pressions.
когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его.
Comme si la fonction de l'objet existait dans une sorte de domaine invisible autour de l'objet lui-même.
Устройства GPSне работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики.
Le GPS ne fonctionne pas sous l'eau, c'est pourquoi nous avons besoin de ces outils.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
Pourtant, les transpondeurs modernes et les systèmes de paiement automatique ont effacé la question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité