Exemples d'utilisation de "Цвет" en russe

<>
Он создает цвет через структуру. Ça crée de la couleur par sa structure.
Цвет, как вы видете, континент. La couleur, vous pouvez voir, un continent.
Ей нравится цвет её футболки. Elle aime la couleur de son t-shirt.
Цвет добавлен по двум причинам. La couleur est ajoutée pour deux raisons.
Цвет играет очень важную роль. Les couleurs jouent un rôle très important.
Какой у тебя любимый цвет? Quelle est ta couleur préférée ?
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
Цвет указывает на континент, где страна находится. Les couleurs montrent les continents.
Но цвет моей кожи был не тем. Mais ma couleur de peau n'était pas conforme.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Je veux juste que vous donniez le nom de la couleur de l'objet.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. Donc, pour nous, voir la couleur est une des choses les plus simples que le cerveau fait.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. Les couleurs ont un rapport fort avec le classement que la conférence aura sur le site.
Ты можешь выбрать любой цвет, который тебе нравится. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Chaque couleur, point, chaque ligne est un élément météorologique.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. La couleur marron indique le taux de glucose dans l'urine.
Стиль для писателя - то же, что цвет для художника. Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? Quelle est la couleur que la flèche du haut indique ?
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. Mais encore une fois, toujours en utilisant des couleurs et une proximité personnalisée avec cette information.
Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи. Il était quelque peu intéressé par la répartition de la couleur de la peau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !