Exemples d'utilisation de "Церковь" en russe

<>
Церковь стоит на окраине города. L'église est à la périphérie de la ville.
твой дом, офис, магазин, церковь. votre maison, votre bureau, un centre commercial, une église.
Итак, вот церковь моего детства. Voici l'église de mon enfance.
Когда-то здесь была церковь. Un jour, il y avait ici une église.
Это церковь, где похоронен Блейк. C'est l'église où Blake est enterré.
Церковь на другой стороне улицы. L'église est de l'autre côté de la rue.
Возле моего дома есть церковь. Il y a une église près de ma maison.
Она называется Всемирная Церковь Господа. Elle s'appelle l'Église mondiale de Dieu.
Сегодня вечером мы идем в церковь. Ce soir, nous allons à l'église.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. L'État a évolué, l'Église encore plus.
Они ходят в церковь каждое воскресенье. Ils vont à l'église tous les dimanches.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Bon, vous savez, je veux dire, beaucoup de gens vont à l'église.
Это наиболее известные пример, Церковь Света Тадао Андо. Voici l'exemple le plus connu, l'Église de la Lumière, de Tadao Ando.
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма. L'Église mit tout en oeuvre pour éviter d'approuver de manière explicite le capitalisme.
католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму. l'Église catholique a effectivement joué un rôle prépondérant dans la révolte contre le communisme.
Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе. C'est une église coréenne que nous avons faites dans le Queens.
"А, ну это какая-то маленькая церковь из глубинки". "Ah, c'est une toute petite église au milieu de nulle part."
Когда я основал церковь Сэддлбэк, мне было 25 лет. Quand j'ai fondé l'église Saddleback, j'avais 25 ans.
Третье и, возможно, самое важное, американцы отделяют церковь и государство. Ensuite, point peut-être le plus important, les Américains séparent l'Église et l'État.
Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. Chaque trajet jusqu'au magasin, ou à l'église ou chez un ami est l'occasion de marcher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !