Exemples d'utilisation de "Чрезвычайно" en russe

<>
Многие из них чрезвычайно драматичны. La plupart sont intensément dramatiques.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Encore une fois, une tâche ardue.
Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое. Les vertus civiques sont rares.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Bien sûr, ce génie faisait preuve d'une grande modestie.
И этот миф чрезвычайно опасен. Et ce mythe est terriblement dangereux.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La répartition entre les pays est très variable.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Ça me rendait extrêmement nerveux, ce qui augmentait mon rythme cardiaque.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
Это чрезвычайно важно и здраво. Cette évolution extrêmement saine revêt une importance considérable.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Ils sont pauvres, mais ils sont extrêmement urbains.
Это чрезвычайно страшно и трудно. C'est intimidant.
Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. C'était donc un événement incroyablement terrifiant.
При всем этом она чрезвычайно важна. Et pourtant elle est extrêmement importante.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. C'est un tournant décisif pour le FMI.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Ce sont des questions d'une importance immense.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
И это был чрезвычайно неудачный период. C'était une période d'échec prodigieuse.
"Это будет чрезвычайно плохо для нас. "Ce sera très mauvais pour nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !