Exemples d'utilisation de "Чёрные дыры" en russe
Если мы хотим взглянуть на эти хитрые чёрные дыры в центре галактик, то лучшее место - это наша собственная галактика, наш Млечный Путь.
Si on veut rechercher ces trous noirs furtifs au centre des galaxies, le meilleur endroit à explorer est notre propre galaxie, notre Voie Lactée.
Это своего рода миф, что черные дыры поглощают все без разбора - чтобы в нее попасть, надо подойти очень близко.
Il y a une sorte de mythe que les trous noirs dévorent tout dans l'univers, mais il faut se rapprocher beaucoup pour tomber dedans.
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую.
Les trous noirs sont des objets dont l'attraction gravitationnelle est si intense que rien ne peut s'en échapper, pas même la lumière, donc on ne peut pas les voir.
Мы видим чёрные дыры в сердце нашей галактики, в Млечном Пути и других местах вселенной, где кажется останавливается само время.
Nous voyons des trous noirs au coeur de notre galaxie, dans la Voie Lactée et ailleurs dans l'univers, où le temps lui-même semble s'être arrêté.
И во-вторых, это даёт нам возможность понять, как эти сверхмассивные чёрные дыры взаимодействуют с окружающей средой, и понять, как они влияют на формирование и эволюцию галактик, в которых они расположены.
De plus, ça nous donne l'opportunité de comprendre comment ces trous noirs supermassifs interagissent avec leur environnement et de comprendre leur impact sur la formation et l'évolution des galaxies dans lesquelles ils se trouvent.
Эти две черные дыры сталкиваются, и продлится это более миллиарда лет.
Ces deux trous noirs sont entrés en collision, et ils fusionneront sur une échelle de temps de plus d'un milliard d'années.
Представим реальную астрофизическую ситуацию - две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь.
Imaginez de prendre une situation astrophysique réaliste - imaginez deux trous noirs qui ont vécu une longue vie ensemble.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique.
Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
Nous pouvons les voir indirectement, parce que les trous noirs font des ravages dans leur environnement.
Это рассматривалось в качестве первого доказательства, что черные дыры появляются из взрывов сверхновых.
Ça a été considéré comme la première preuve que les trous noirs proviennnent de l'explosion de supernova.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
On pense qu'il y a des trous noirs supermassifs au centre des galaxies.
Так или иначе, это даёт начало идеи о том, что не только подобные примадонны имеют чёрные дыры, но и все галактики имеют в своём центре сверхмассивные чёрные дыры.
Néanmoins, ça peut laisser penser que, peut-être, les prima donna ne sont pas les seules à contenir des trous noirs supermassifs mais plus certainement que toutes les galaxies doivent contenir ces trous noirs supermassifs en leur centre.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Un trou noir n'est pas un gentil voisin pour les crèches stellaires.
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые.
Il montre deux trous noirs chacun dans l'orbite de l'autre, encore une fois, avec ces courbes colorées très utiles.
Поэтому люди подумали, что, возможно, там есть сверхмассивные чёрные дыры, в которые вваливается материя.
Ainsi, ce que les gens pensent, c'est que, peut-être, il y a des trous noirs supermassifs dans lesquels la matière se jette.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Les trous noirs supermassifs sont supposés résider au centre des galaxies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité