Exemples d'utilisation de "Электронное" en russe
Тем не менее, электронное подслушивание без разрешения суда, которое Буш приказал начать в 2002 году, сыграло особенно важную роль в падении Никсона.
Cependant, les écoutes électroniques sans autorisation par un tribunal, du genre de celles que Bush a ordonnées à partir de 2002, ont joué un rôle particulièrement important dans la chute de Nixon.
Впоследствии администрация президента Перу отправила электронное сообщение СМИ с "финальной декларацией" саммита, однако речь идет о заявлении Умалы, а не об официальном документе, которым завершился саммит.
Plus tard, la présidence du Pérou a envoyé un courrier électronique aux médias avec la "déclaration finale" du sommet, mais il s'agissait du discours du président Humala et non du document officiel qui a conclu le sommet.
Идея электронных книг становится более популярной.
L'idée d'un livre électronique est en train de faire son trou.
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой".
Ne te fais pas attraper par la musique électronique si tu fais de la physique."
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Les donnés électroniques décrivent chaque aspect de la maladie.
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
C'est un ordinateur moléculaire qui construit un ordinateur électronique.
Я хочу рассказать о так называемой электронной еде.
J'aimerais parler de ce que j'appelle la nourriture électronique.
И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
Il semble essayer de manger la méduse électronique.
Перед вами пыльцевое зёрнышко, снятое сканирующим электронным микроскопом.
Voici la photo d'un grain de pollen prise par un microscope électronique.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
J'enseigne les interfaces monde physique-systèmes et l'électronique pour vêtements.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Même l'essai des machines de vote électronique a été un succès.
Собрали камеру с усилением яркости, хотели сделать такую электронную медузу
On a fait une caméra hyper sensible, on voulait créer une méduse électronique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité