Exemples d'utilisation de "Этническая" en russe

<>
Traductions: tous291 ethnique288 autres traductions3
Тот факт, что большинство европейцев, сталкивающихся с безработицей или социальным изолированием, являются черными, азиатами, северо-африканцами или мусульманами, не означает, что их религия, этническая принадлежность или культура объясняют ситуацию, в которой они оказались. Ce n'est pas parce qu'une majorité d'Européens victimes de chômage et de marginalisation sociale sont noirs, asiatiques, nord-africains ou musulmans que leur religion, leur ethnicité ou leur culture sont responsables de la situation.
В самом Синьцзяне волнения в настоящее время носят скорее социальный, чем политический характер и направлены на культурное подавление (в настоящее время китайская этническая группа Хань составляет половину населения региона), а не стремление к независимости. Au Xinjiang même, l'agitation actuelle, davantage d'ordre social que nationaliste, vise à dénoncer l'oppression culturelle (les Chinois Hans forment désormais la moitié de la population de la province) plutôt que d'exprimer une aspiration à l'indépendance.
Хотя китайская политика привела к экономическому росту в стиле Пиночета, в масштабах страны, которую можно сравнить с континентом, она обеспечила, чтобы никто не чувствовал независимости, в том числе большинство населения, китайская этническая группа Хань. En dépit des mesures qui ont permis à la Chine de connaître une croissance à la Pinochet, les mesures ont aussi garanti que personne ne serait libre, y compris la majorité Han, dans ce pays dont l'échelle le rend tel un continent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !