Exemples d'utilisation de "Это же" en russe

<>
Traductions: tous199 même159 autres traductions40
Это же ещё 18 месяцев. 18 mois encore.
Но это же не так. En fait, ils ne le sont pas.
Это же вроде моя же бумага?" Mais c'est mon papier, non?
"Так это же настоящая армия смертников." Oh, c'est comme une armée suicide.
Ну, это же прекрасный дом, Майло. et bien cette maison est plutôt géniale, Milo.
О Боже, это же мой дом! Oh mon Dieu, il s'agit de ma maison !
Просто из-за игры - это же глупо." Rien que du jeu, c'est stupide.
Это же змей размером с ваш дом. Donc, c'est un cerf-volant de la taille de votre maison.
Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово. Sérieusement - cela mérite d'être salué, c'est vraiment bien.
Это же Уровень Пять, не так ли? C'est de l'état Cinq, non?
"Это же бред, что вам это даст?" "Mais c'est insensé, où en est l'intérêt ?"
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. Et c'est aussi ce qui se passe avec le thon et les st jacques.
Это же и вправду впечатляет - что всё это здесь. C'est réellement incroyable que toutes ces choses soient là.
И если эта цифра растёт - так это же прекрасно! Et c'est une bonne chose que ce chiffre augmente.
Это же касается и бывшего президента Акбара Хашеми Рафсанджани. Pas plus que l'ancien Président Akbar Hachemi Rafsandjani.
А население земного шара за это же время удвоилось. Et pendant ce temps la population mondiale a doublé.
Но шесть и девять - это же не одно и тоже. Et pourtant un six est bien différent d'un neuf !
Выглядит немного фаллически, но в конце концов, это же санузел. Ça fait un peu phallique, mais après tout, c'est une salle de bains.
Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела. Il le savait pour presque tous les objets célestes, dans les cieux.
"Но ведь это же лучший университет в мире, - сказал он жалобно. "Mais c'est le meilleur endroit au monde", m'a-t-il dit pathétiquement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !